The audiovisual work offers a journey through the memory, revealing a very personal reflection, in search of an identity lost in exile. The work deals with concepts such as home, origin, migration, memory and identity.
The protagonist tries to get close to what once was her home, and meanwhile looking to revive her memories and to reveal her origins. Therefore, she gets nearer to her childhood, where ancient legends talk about mystical creatures like the mermaids, where church bells talk about the history that is hiding in the forests and water whispers fairytales of old times quietly. In a search of some feeling of belonging, however slight it might be the heroine tries to feel at home at least in her dreams, to regain her connections and roots, and not to sink into oblivion.
The audiovisual begins with the poem by Octavio Paz ‘Calle’ manuscript on the image:
Here is a long and silent street.
I walk in blackness and I stumble and fall
and rise, and I walk blind, my feet
trampling the silent stones and the dry leaves.
Someone behind me also tramples, stones, leaves:
if I slow down, he slows;
if I run, he runs I turn : nobody.
Everything dark and doorless,
only my steps aware of me,
I turning and turning among these corners
which lead forever to the street
where nobody waits for, nobody follows me,
where I pursue a man who stumbles
and rises and says when he sees me : nobody.
Original text:
Es una calle larga y silenciosa.
Ando en tinieblas y tropiezo y caigo
y me levanto y piso con pies ciegos
las piedras mudas y las hojas secas
y alguien detrás de mí también las pisa:
si me detengo, se detiene;
si corro, corre. Vuelvo el rostro: nadie.
Todo está oscuro y sin salida,
y doy vueltas y vueltas en esquinas
que dan siempre a la calle
donde nadie me espera ni me sigue,
donde yo sigo a un hombre que tropieza
y se levanta y dice al verme: nadie.